Сегодня общественность республики, Союз писателей Якутии отмечает юбилей Елизаветы Мигалкиной, известной якутской поэтессы.
Елизавета Ивановна — родом из села Табалах Верхоянского района. Закончила Якутское педучилище и филологический факультет Якутского госуниверситета имени М.К. Аммосова. Будучи членом литобъединения «Эчий» в Верхоянском районе, участвовала в XV, XVI, XVII, XVIII республиканских совещаниях молодых писателей Якутии. Автор сборников стихотворений. Обладатель гранта имени поэта С. Васильева-Борогонского (2008) и гранта Министерства по молодёжной политике в области поэзии (2010). Член Союза писателей Якутии и России.
Поэтесса работала учителем русского языка и литературы в Табалахской СОШ Верхоянского района и вынесла из своего опыта учительской работы немало ценного, важного в духовном воспитании детей, подрастающего поколения.
По ее мнению, приучать ребенка к чтению нужно с малых лет. Дома должны быть книги, а родители сами читать, особенно вслух, когда дети маленькие. А в школе все зависит от учителя, от его информированности и начитанности. Учителя на уроках литературы должны интересно рассказывать и требовать, чтобы дети читали сами.
«В школе я сделала список книг для внеклассного чтения, — сказала в одном из своих интервью поэтесса. — Кроме классиков дети должны прочитать произведения современных писателей: Куорсуннаах, Суоһааны, Айысхааны, Анатолия Слепцова, Дайыыны, Ульяны Захаровой и других. А начала я так: на уроках стала читать вслух наиболее интересные произведения молодых авторов о современной жизни. Иногда дети сами читали по ролям. После начиналась дискуссия. Почему так поступил главный герой? Как бы я поступил на его месте? Почему так происходит?
Именно такие вопросы заставляют думать молодых, а не искать готовые решения. Дети так втянулись, что стали просить новые произведения этих авторов, которые еще не написаны. Им нравится читать о современной жизни, о молодежи. Поэтому молодым авторам это нужно учесть и писать для юношества и для детей».
Любовь к чтению верно сыграла большую роль в ее становлении как поэта и взглядах на поэзию.
«Любой человек сможет написать набор слов и думать, что написал стихи. Но мне кажется, что поэзия – это магия. Трансляция голоса Вселенной. «Я всего лишь Божья дудка», — говорил Сергей Есенин. «Вещь путем меня пишет сама себя» — Мария Цветаева. И они совершенно правы».
Представляем ее стихи, полные магии, которая присуща не всем поэтам, лишь тем, кому она может открыться.
Небо нынче
К снегу, не иначе,
Знак свой тайный посылает,
Заморозки насылает.
С первым снегом,
Согласно приметам,
Исполнятся желанья
Изобилья, процветанья.
Одни на рыбалку зимнюю
По мягкому снегу резво помчат,
Обратно добычу богатую
Затяжелевшие сани примчат.
А кто-то лисью доху наденет,
Коня вороного запряжёт ,
В путь благословенный пустится,
Мечта о женитьбе сбудется.
Много проложится следов и дорог,
По снегу белому вдоль и поперёк.
Запах мяса сочного, свежего,
Дымки над крышами заснеженными
Будут манить заглянуть на чаёк…
Небо нынче
К снегу, не иначе,
Знак свой тайный посылает…
* * *
Олень, олени…
Всюду тени
благородных, тонких,
нежных,
что у хоринцев, урянхайцев,
что у хакасов, у эвенков,
И даже темя у царицы
долины царской, золотой
блистает витыми рогами
эпохи скифской дальней той…
Олень мой звонконогий,
ты всюду, где б ни быть…
С оленем песню жизни мне пройти,
оленем быть по жизни
и уйти…
* * *
В пыльном мареве затерялись
скифы, кони, люди…
Трассы, полустанки потонули
в знойных снах и яви…
Время неизбежно,
Как стих Намжила.
Ушло во кровь,
в хребет,
в глазницы,
подёрнутые скифскою вуалью золотой…
Олень всё так же изогнулся
на моей макушке,
стремясь в прыжке
окинуть взором
Азию свою…
Перевод Анастасии Ермаковой
Литература:
Литературная газета 2017, № 43 -44.
ЯСИА, 30 января 2015.
Подготовила А.И. Гоголева – к.ф.н.