You are currently viewing ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ПИСАТЕЛЯ

ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ПИСАТЕЛЯ

Народный поэт Якутии Иван Васильевич Мигалкин родился 23 июня 1954 года в селе Борогонцы Усть-Алданского улуса.
И.В.Мигалкин – писатель, получивший профессиональное литературное образование в Литературном институте им. М.Горького в Москве. Из-под его пера вышло более 50 книг поэзии и прозы, детских рассказов и сказок. Его произведения печатались на русском, украинском, туркменском, башкирском и монгольском языках. Был участником VIII Всесоюзного фестиваля поэтов в Ашхабаде, Тютчевских чтений в Овстуге, Праздника поэзии Пушкина в Москве. Его учителями были выдающиеся русские поэты С.Смирнов, А.Дементьев, Е.Исаев, Л.Ошанин, Е.Долматовский. За годы учебы в Литинституте подружился с известными русскими поэтами Ю.Денисовым, Л.Кудрявской, А.Ароновым, С.Каратовым, Е.Каминским и др. Дружба и творческое сотрудничество с русскими писателями продолжается и по сегодняшний день.
Иван Мигалкин внес в современную якутскую поэзию новаторскую, свежую струю. Многие метафоры поэта, такие как «Оҕо этим, отон этим – олох диэн тугун билбэт этим», «Аҕам оттубут оһоҕун сылааһыгар», «Сахам кыргыттара – ырыам туллуктара» и др. стали народными пословицами, ярким выражением популярности поэта в народе.
Внушителен список переводчиков И.Мигалкина – Ю.Денисов, В.Дмитриева, Я.Зимин, Т.Истомина, Л.Кудрявская, В.Дагуров, А.Аронов, Н.Черкасов, Г.Зотова, С.Каратов, О.Алешина, В.Бугров, Е.Каминский. М.В.Мигалкин внес значительную лепту в деле перевода русских писателей, писателей народов СНГ на якутский язык.
Иван Мигалкин ведет большую общественную работу по пропаганде творчества классиков якутской литературы, народных писателей Якутии и других писателей. В его книгах, посвященных жизни и творчеству якутских писателей, размышления поэта всегда многогранны и содержательны. Это такие книги, как «Сүрэх сылаас иэйиитинэн» («Сердца трепетным теплом»), «Күн таммаҕын ыһыспыт дьон» («Судьбы, сеявшие свет солнца») и др.
Как публицист И.В.Мигалкин издал десятки книг и статей, посвященных проблемам сельского хозяйства, промышленности, строительства, образования, охраны правопорядка. Большое место в публицистике писателя занимает книга «Олохпут дьонунан киэркэйэр» («Ими украшена жизнь»), посвященная людям разных национальностей и профессий, нашедших вторую родину в нашем суровом крае и своим трудом снискавших почет и уважение у якутян. В последние годы побывал практически во всех улусах республики, в том числе отдаленных северных.
Особую роль в творчестве поэта занимают произведения для детей. Общий тираж его детских книжек составляет внушительную цифру в 95 тыс. экз. Как тонкий психолог, автор умело вводит ребенка в мир природы и истории. Произведения поэта включены в учебники и рекомендованы для обязательного чтения.
В 1993 году вместе с супругой З.В.Мигалкиной организовал Литературный музей-комплекс им. В.А.Протодьяконова-Кулантая, где хранятся несколько тысяч редких книг, рукописи писателей, уникальные старинные вещи, фотографии и произведения искусства. Музей-комплекс вносит большой вклад в дело пропаганды творчества якутских писателей. Отреставрированы стела и трибуна, с которого П.А.Ойунский в последний раз в жизни выступал перед населением.
По словам ведущего литературоведа Якутии, доктора филологических наук, профессора А.А.Бурцева «Иван Мигалкин, как никто из якутских поэтов, привержен семейным ценностям». В Год семьи в России и Год детства в Якутии творческая и общественная работа поэта, подвижнический литературный труд писателя и публициста И.В.Мигалкина, как пропагандиста традиционных семейных ценностей, отвечают требованиям проведения юбилейных республиканских мероприятий, посвященных его 70-летию.


ЛИДЕР ПОКОЛЕНИЯ


Хочу оттолкнуться в своих мыслях от книги стихов «Ветер сушит слезы» моего друга, практически названного старшего брата, поэта Ивана Мигалкина. Как понять это выражение – «ветер сушит слезы…»? Это ласковый ветер, который поможет как-то позабыть жизненные невзгоды? Или это холодный, хлесткий ветер, заставляющий человека замкнуться в себя?
Новая книга, посвященная военной поре, времени тяжких испытаний для наших отцов и дедов, матерей и бабушек, была заранее запланирована к печати. Она должна была выйти в свет к 12 декабря 2012 года – 100-летнему юбилею со дня рождения Василия Николаевича Мигалкина, учителя, посвятившего свою жизнь борьбе с неграмотностью – отца семьи Мигалкиных. Но к огромному горю за время подготовки автору книги и его родным пришлось пройти тяжелое испытание. Коварная болезнь оборвала жизненный путь любимого брата, яркого комсомольского лидера, видного государственного деятеля, министра внешних связей республики, первого из якутов генерального консула России, прекрасной души человека Александра Мигалкина…
Это наша поколенческая потеря. Саша Мигалкин со школьной скамьи был для нас настоящим примером. Не таким, как можно подумать, советским шаблонным примером. Он не был «ботаном» (как называют нынешние молодые преуспевающих в учебе, но оторванных от жизни своих сверстников) или там «ясным» комсомольским активистом. Нет, он был реальным примером настоящего светлого человека, притягательного друга. Это он проложил жизненную дорогу многим из нас, нашему поколению. Кому прямо, кому одним своим примером…
Они рано потеряли отца. Но я не помню в их семье уныния и чувства безысходности. В их дружной семье этого не было. Наоборот, их двор был центром притяжения. Сколько игр, всяких затей родилось во дворе их старого, уже тогда обветшавшего многоквартирного дома довоенной постройки… Милая пора детства – поздний августовский вечер, угомонившись после азартной баталии игры «Түҥ! – дэһэ» (нашим боевым оружием служил обыкновенный фонарь, и мы должны были сразить противника ярким лучом в густой темноте позднего лета), усевшись гурьбой, молча наблюдаем за сияющим звездопадом – и всем нам наяву жизнь обещает лишь радость и счастье…
Братья Мигалкины, с кем я вырос и иду по жизни…
Я, как и мои школьные друзья, с детских лет знаю Ивана как поэта. Свои первые стихи он написал еще в тринадцать лет. Память всегда будит один образ. В ту пору, я, как многие из моих однокашников – кочегар и дворник, ранним июньским утром, часа в четыре, увидел Ивана-поэта одиноко бредущим по сельскому дощатому тротуару в белом-белом костюме, в белой сорочке, белых штиблетах. В руке – дымящаяся сигарета. При этом он что-то про себя тихонько бормочет – надо думать, явно стихи… Потом, когда мы уже крепко подружились, когда известный поэт, председатель Союза писателей республики Иван Васильевич Мигалкин на поэтических встречах декламирует свои стихи, в моих глазах живо возникает тот его романтический образ, так мало сочетавшийся с нашей сельской пыльной улицей.
Кандидат технических наук Василий Васильевич Мигалкин – скромный ученый-изобретатель из военного КБ, оставшийся не у дел в политическое распутье страны, без всякого заказа, лишь по своему умыслу выполнил титаническую работу по поставленной для себя теме «Моделирование орфографии якутского языка и разработка комплекса программ для проверки правописания якутских текстов в среде Windows». Таким образом, им был создан электронный словарь якутского языка и разработана программа для компьютера, способная проверить около 50 млн. комбинаций спряжения 15442 слов якутского языка, работающая совместно с программами по проверке орфографических текстов на английском и русском языках. В таких странах, как Казахстан или Узбекистан, наших республиках Татарстан и Башкортостан целые институты бьются над решением данной работы, а у нас ученый-энтузиаст без всякого материального вознаграждения, для собственного удовольствия опережает всех.
Афанасий Васильевич – студенческий лидер и заводила. Один из самых активных и последовательных депутатов Верховного Совета XII созыва, провозгласившего государственный суверенитет республики, впоследствии неординарный глава улуса, руководитель ведомства. Под его руководством были построены дороги, школы, больницы, по его проектам решались вопросы федеративного устройства страны, велась государственная национальная политика. Но в памяти народа остаются ярким образом проведенные в 1996 году возрожденные спартакиадные соревнования – Спортивные игры народов Якутии. Усть-алданцы впервые в истории республики организовали зрелищное театрализованное открытие игр с участием больших масс людей, групп всадников, высоко несущих якутские флаги…
Самым выпуклым достижением Афанасия Мигалкина является проведение Божественной литургии в 2007 году в Москве. Службу вел патриарх Алексий II. В одном из крупнейших христианских храмов мира – в Храме Христа Спасителя прозвучали песнопения на якутском языке в исполнении наших детей из ансамбля «Кэнчээри».
Я бы мог продолжить мой рассказ еще долго – о Михаиле, опытном враче-стоматологе, талантливом исполнителе песен, душевном человеке, о Петре – простом рабочем-печатнике, и по характеру также простом, добром, улыбчивом, о сестрах – Зое Васильевне, Марии, Екатерине, также добрейших людях, профессионалах своего дела. Словом, рассказывая о родных Александра Васильевича, я пытаюсь донести, как необыкновенная женщина, скромная школьная библиотекарь Екатерина Ивановна одна воспитала двенадцать своих детей. Но невозможно рассказать словами притягательную ауру этой семьи, как мы ребятней тянулись к их двору, их увлечениям и делам.
Взрослыми мы с Александром Васильевичем довольно часто общались – в стенах РАГСа, в московском постпредстве, в его министерском кабинете, на вечерах выпускников – мне сегодня в первую очередь вспоминается его юный образ, мы все, стоя, на школьном комсомольском собрании поем: «И в снег, и ветер, И звезд ночной полет Меня мое сердце В тревожную даль зовет…».

Владислав ДОЛЛОНОВ.

Loading