You are currently viewing «Я счастливый человек!»

«Я счастливый человек!»

  • Post author:
  • Post category:Статьи

23 марта в Литературном музее им.П.А. Ойунского прошел очень теплый вечер воспоминаний, посвященный 105-летию со дня рождения Георгия Ивановича Борисова, прозаика, переводчика, заслуженного работника культуры РС(Я), члена СП России с 1995г., Почетного гражданина Хангаласского улуса.
Общеизвестна следующая краткая биография:
Георгий Иванович родился 4 марта 1918 г. во II-м Малтанском наслеге Орджоникидзевского района (ныне Хангаласский улус). В 1938г. окончил факультет русского языка и литературы Якутского учительского института. Один год проработал учителем в Булунском районе, затем стал переводчиком в Якутском книжном издательстве. В августе 1940 года поступил на первый курс режиссерского факультета Ленинградского театрального института им. А.Н. Островского. Однако, в мае 1941г. по клеветническому доносу был арестован. В течение 15 лет находился в лагерях и ссылке. После реабилитации в 1956г. работал в Якутском музыкально-драматическом театре, республиканском Доме народного творчества. С января 1962г. становится сотрудником молодёжной газеты «Эдэр коммунист», с 1977 года до ухода на заслуженный отдых проработал в Якутском гостелерадио.
Первые стихи опубликовал в местной периодической печати в 1939 г. Главный литературный труд Г. Борисова – серия документальных книг о своей тяжелой судьбе, изданных национальным книжным издательством «Бичик»: «Сырдыктан харана5а» («Из света к мраку»), «Хатыылаах боробулуоха5а хаайтаран» («За колючей проволокой»), «Сыылка сындааьыннаах сыллара» («Тяжкие годы ссылки») и «Ойуурдаах куобах охтубат» («В родном лесу и заяц не пропадет»). В них он в яркой художественной форме высвечивает трагическую сторону жизни своего поколения.
Георгий Иванович является автором текста гимна Хангаласского улуса «Ханаластар буолабыт». Он перевел на якутский язык более двадцати пьес разных драматургов и около десяти книг русских писателей.
Он ушел из жизни 31 декабря 2000 г., оставив после себя двух сыновей, четверых внуков и, главное, добрую память о себе. Коллеги вспоминали его веселый, задорный характер, до сих пор помнят его советы и бесконечно благодарны за то, что в их жизни встретился им такой наставник и учитель, бескорыстно помогавший в освоении трудных профессий журналиста, переводчика.
В начале 1990-х Георгий Иванович принял решение написать книгу о 15 годах жизни, проведенных в тюрьме и ссылке. Ему было очень трудно вспоминать свою жизнь с мая 1941 года, когда стал «врагом народа», с горечью вспоминал и роли, которые хотел сыграть, спектакли, которые хотел поставить на сцене… Но он не потерял себя и выжил. Выжил, чтобы написать книги, читая и перечитывая которых, мы начинаем переосмысливать свои жизни и, главное, учимся прощать тех, кто причинил нам зло… А это очень трудно. Своими книгами Георгий Иванович поставил себе памятник.
Преклоняясь перед его светлой памятью, мы должны побольше рассказывать о нем молодому поколению, чтобы как-то предупредить его. Предупредить, чтобы молодежь не выбрала путь тех, кто занимался слежкой, писал доносы на тех, кому завидовал. Конечно, искоренить зависть или ненависть невозможно. Но посоветовать быть преданным мечте, выбранному жизненному пути, наверное, мы можем. Сколько притчей, мудрых советов нам оставили предыдущие поколения, чтобы каждый искал и находил себя в жизни. Ведь только человек, живущий в согласии с собой, способен творить добро на земле.
Георгий Иванович в конце жизни громко заявил: «Я счастливый человек!». И мы согласны с ним. Действительно, никто не отнимет у него семью, детей, внуков, истинных друзей и то, что сделал в жизни и чего добился в своей творческой деятельности. Он в молодости нашел себя и это помогло выжить в застенках ГУЛАГа.

Е.С. Ноговицына, н.с. Литературного музея им. П.А. Ойунского

Loading