You are currently viewing Профессор – исследователь Н.Н. Тобуроков о П.А. Ойунском — 2 часть

Профессор – исследователь Н.Н. Тобуроков о П.А. Ойунском — 2 часть

(из сборника статей «Кто он, Платон Ойунский?»)

 По воспоминаниям супруги Ойунского А.Н. Борисовой, в 1931 году они поехали в Москву, где П.А. Ойунский стал аспирантом Научно-исследовательского института национальностей при ЦИК Союза ССР. Родились дочки Саргылана и Сардана. Там он завершил диссертацию «Якутский язык и пути его развития» и стал первым ученым – лингвистом из якутов со степенью кандидата лингвистических наук.

Ученый уделял много внимания терминологической работе и разработки принципов орфографии. Свои идеи по терминотворчеству и основам орфографии воплотил в 1 «Русско-якутском термино — орфографическом словаре», изданном в 1935 году. Ему помогли тогда С.П.Харитонов и Г.С.Тарский.

Великую значимость его работ в области языка подчеркивают ученые, профессор Е.И.Коркина.

Наука о литературе

  Писатель разработал теорию якутского стихосложения, дал оценку работам А.Кулаковского, Кюндэ, Баишева, посвященным развитию якутского стиха. Он стоял за полезные заимствования форм других литератур, предсказал большие возможности творить на родном языке. Был активным пропагандистом достижений русской классической и советской литературы. Стоял за активное вмешательство в жизнь, за литературу идейную. Подчеркивая роль художника слова, призывал овладеть всей мировой культурой:

«Мы способны будет дать гигантов в будущем, если овладеем литературным наследством таких мировых имен, как Гомер, Фирдоуси, Руставели, создавших великие эпические поэмы, близких к нашему народному богатырскому эпосу, если мы овладеем наследством гигантов: Шекспира, Пушкина, Гете, Байрона, Горького, Толстого, Роллана и Барбюса».

  Особенно близок ему по духу был М.Горький. Еще в 1917 году он перевел его «Песнь о соколе».

 Всю жизнь он учил молодое поколение не замыкаться в национальных рамках, а развивать родную литературу, опираясь на художественные достижения всего мира. Заслуга его как ученого и в том, что он не только воссоздал один из лучших вариантов эпоса-олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», но и впервые дал опыт историко – этнографического изучения эпоса в статье «Якутская сказка (олонхо), ее сюжет и содержание». Такой комплексный подход  к эпосу, как к источнику представлений о мире древних якутов, семейно-брачных отношениях, этнографических данных был сделан в нашей науке  впервые и получил широкое развитие.

 Эта увлеченность изучением фольклора сказалась и в его работе первым директором Якутского научно-исследовательского института языка и культуры.

 Небольшой коллектив под его руководством проделал большую работу: издал 3 сборника научных трудов по вопросам якутского языка, истории, орфографии и терминологии, «Очерк истории якутской литературы» Н.М.Заболоцкого под редакцией П.Ойунского (1937), исторические предания якутов под редакцией С.И.Боло (1938).

Было собрано и множество материалов устного народного творчества.

 Он смог собрать энтузиастов науки, таких как Г.В.Ксенофонтов, С.И.Боло, П.П.Барашков, Н.М.Заболоцкий, А.Е.Мординов и др. Все эти первые труды были началом систематизации, осмысления на научном уровне накопленных данных.

К сожалению, директор был арестован и объявлен врагом народа, подготовленные еще 3 сборника научных трудов были изъяты, сотрудники его были подвергнуты репрессиям, гонению.

  Для нас Ойунский навсегда останется выдающимся государственным деятелем, писателем, ученым, внесшим большой вклад в развитие национальной культуры и искусства.

Продолжение следует …

Н.Н. Тобуроков – доктор фил.наук,

профессор-исследователь СВФУ им.М.К. Аммосова

Литература:

Николай Тобуроков. Кто он —  Платон Ойунский, Бичик, 2014.

Якутия. – 1993. – 21 августа.

Подготовила А.И.Гоголева —

старший научный сотрудник

 Литературного музея им. П.А.Ойунского

Loading