You are currently viewing По следам героев древних сказаний

По следам героев древних сказаний

В Якутии начинается традиционная декада Олонхо.

 «Олонхо – самый крупный эпический жанр якутского фольклора, состоящий из большого числа сказаний (поэм) о подвигах древних богатырей. Словом «олонхо» принято обозначать не только жанровое понятие, но и отдельные произведения этого жанра, которые обычно называются по имени главного героя – богатыря: «Эр Соготох», «Нюргун Боотур Стремительный», «Строптивый Кулун Куллустуур», «Эрбэхтэй Бэргэн», «Кыыс Нюргустай». Каждое олонхо достигает шести – десяти тысяч стихотворных строк, встречались поэмы, доходящие и до двадцати и более тысяч строк», — так определяет олонхо  заслуженный деятель науки Якутской АССР, кандидат филологических наук Георгий Устинович Эргис.

Исполнителей олонхо называют олонхосутами. Это – талантливые, яркие личности, со  своей творческой манерой. Их было много. До революции в каждом наслеге было несколько своих олонхосутов.  Среди них существовал обычай состязаться друг с другом в пении и сказывании. В быту они были простыми крестьянами-скотоводами, в большинстве — выходцами из бедняков. Например, Иннокентий Гурьевич  Тимофеев-Теплоухов из  Хаяхсытского наслега Чурапчинского района  происходил из бедной семьи. Он с раннего детства полюбил олонхо, воспринял у старейших олонхосутов мастерство сказывания и  с 14 лет стал сам сказывать олонхо. Он исполнял десятки олонхо, а самым любимым его было олонхо «Строптивый Кулун Куллустуур».

Народные сказители бывают и певцами, и сказочниками,  и знатоками старины.  Так Бурнашев – Тонг Суорун кроме 10 олонхо знал и исполнял около 20 народных сказок, до 30 преданий и проч.

Петр Колесов из Атамайского наслега Намского улуса и в 86 лет в 1920 году мог исполнять сорок пять олонхо, рассказывать множество исторических преданий и сказок, он отлично знал старый быт, обряды, приметы, обычаи.

Народ любил и уважал выдающихся сказителей. Имена олонхосутов Т. Захарова- Чээбий из Амгинского района, Н. Н. Абрамова – Кынат из Мегино- Кангаласского района, С. В. Петрова из Ленинского района, олонхосута и певца С. А. Зверева из Сунтарского района и других широко известны в якутском народе.

В олонхо  выражена любовь к родной земле и идея защиты ее от нашествия злых, враждебных сил. Любовь к родине и народу – одно из наиболее глубоких чувств, закрепленных в олонхо веками и тысячелетиями.

Основные образы олонхо олицетворяют доброе и злое начало. Доброе воплощено в богатыре айыы.  Одно из значений слова «айыы» — «доброе начало, как необходимый элемент творчества: все благоприятное человеку, все доброе и чистое в видимом и невидимом мире: хорошее настроение, свойство, качество, доброта…» — как указано в  «Словаре якутского языка» Э. К. Пекарского.

В олонхо и сказках «айыы киhитэ» означает – герой, борец против зла, отличающийся в борьбе со злыми чудовищами. Главное значение слова «абаасы» — «зло, злое начало, все неблагоприятное, враждебное человеку, причиняющее ему вред или неприятность».

Эта идея возникла у древних из наблюдениями над жизнью и природой: свет и тьма, день и ночь, тепло и холод,  лето и зима, справедливость и несправедливость, жизнь и смерть. Борьба этих начал художественно воплощены в олонхо средствами эпического изображения, как борьба доброго начала со злым, справедливого героя с врагами и насильниками.

В олонхо прославляются стойкость в борьбе за интересы рода и племен, непреклонность воли в установлении добра и счастья на земле, верность своему слову и делу, осуждаются людские пороки и недостатки. Герои олонхо бессмертны.

Так богатырь племени айыы аймага – идеальный человек, с точки зрения людей родового общества. Он могуч, красив, к тому же обладает высокими моральными качествами. Он выше стоящих рядом деревьев, жилы его звенят, как натянутая тетива лука, крик его подобен грому.  Энергия его неистощима, воля непреклонна.  Он умеет и перевоплощаться: может летать по воздуху, превратившись в орла или сокола, нырять на морское дно, став щукой, поражать противника, обратившись в острое копье, огненный меч и т. д.  Так народ выразил веру в безграничные возможности человека, прославлял добрые деяния человека.

Действия героя показаны в олонхо как оборонительные, справедливые.  В большинстве случае, он сам не начинает боевых действий против злых сил, обычно они  наносят ему обиду, причиняют зло. Герой выступает как защитник родов и племени айыы аймага и родной земли.  Богатырь олонхо – это идеальный герой племени айыы аймага.  Его борьба – это дело всего племени, поражение его ввергает в уныние все племя, победа встречается ликованием и празднествами ысыах.

Главные противники богатырей – айыы —  абаасы или адьарай. Обычно их изображают однорукими или одноногими чудовищами, с одним глазом, это исконные враги рода человеческого,  обитающие в нижнем мире. Они похищают девушек и женщин, пожирают скот, разоряют страну, полоняют людей айыы, олицетворяя все злое и враждебное человеку. 

А женщины в олонхо из рода айыы аймага – красивы, умны, они представлены хранительницами домашнего очага и воплощением мирной счастливой жизни. Образ  героини сказаний связан с основной идейно- тематической линией олонхо –  защитой племени айыы аймага, с борьбой за счастливую жизнь и продолжение рода.

В якутском олонхо нередко встречаются женские образы шаманок. Они выступают как эпические героини, борющиеся за создание своей семьи, за утверждение лучшей жизни на земле. Шаманки олонхо совершают боевые подвиги, вступают в поединок  с богатырями абаасы, реже – с богатырями айыы. Они, подобно богатырям – мужчинам, обладают даром перевоплощения, иногда одолевают противников своей хитростью и силой волшебства.

В олонхо встречаются и образы богатых родоначальников, например, Саха Саарын Тойон, Сабыйа Баай Хотун. Показываются их жестокость к  своим работникам, иногда высокомерное отношение к герою олонхо (Эр Соготоху и другим). Они имеют домашних рабов и прислужников.

Встречаются в олонхо и отрицательные персонажи из племени айыы аймага. Это жадные, корыстолюбивые богатыри, которые любыми средствами стараются обогатиться.  Для этого они привлекают даже богатырей абаасы, чтобы погубить людей айыы.  В олонхо их осуждают, как изменяющим правилам народной морали.  В эпосе утверждаются интересы народа, коллектива, личные, эгоистические стремления осуждаются. 

Язык олонхо отличается красочностью, образностью, богатством сравнений, эпитетов, в сравнениях и эпитетах употребляются и русские заимствованные слова.  Пышный и величавый язык олонхо насыщен архаическими словами и выражениями, ныне вышедшими из употребления в разговорной речи, порой их трудно понимают и сами сказители.

В языке олонхо сохранились следы знакомства якутов  с животными и растениями, которых никогда не было на территории Якутии, например: баабыр — название тигра или барса, употребляется как эпитет силы и ловкости:  кулан – свободный, резвый, кулан ат — конь-кулан; тэбиэн – верблюд,  тэбиэн ат – конь верблюд. Имеются богатыри: Кулан аттаах Кулантай Боотур – ездящий на коне кулане Кулантай Боотур, Хоро тэбиэн аттаах Хоролуур Боотур – ездящий на хоринском верблюде Хоролуур Боотур и пр.

Олонхо имеет большое идейно-воспитательное значение. Борьба и победа богатырей айыы, олицетворяющих доброе, созидательное начало с богатырями абаасы, злых, враждебных сил, храбрость, отвага, воля богатырей айыы вдохновляли, служили добрым примером для воспитания лучших качеств у молодых людей.

В трудные годы бедствий, войн роль и значимость олонхо возрастала, интерес людей к нему усиливался,  людям была необходима вера в крепость и стойкость добра, в торжество справедливости, созидательных, светлых сил, что ярко и мощно звучит в олонхо. Имена и образы героев олонхо стали нарицательными для обозначения доблестных и мужественных борцов за справедливое, правое дело. Имена персонажей олонхо – Нюргун, Кенглю, Нюргустай, Айталины и др. – стали именами современных якутов.

В олонхо отразилось прошлое якутского народа, его историческая и бытовая жизнь, представление о мире, мечты и чаяния.

«Олонхо – великолепный памятник самобытного якутского поэтического искусства, имеющий непреходящую художественную, идейную и познавательную ценность».

Г.У. Эргис, заслуженный деятель науки Якутской АССР, к.ф.н.

Литература:

1.И. В. Пухов. Якутский героический эпос олонхо. М., 1962.

2. Словарь якутского языка. Составлен Э. К. Пекарским, вып. 1. СПб., 1907.

3. Г. У. Эргис. Очерки по якутскому фольклору, Издательство «Наука», 1974 г.

Заглавное фото : Обложка книги ПЕТРА ОГОТОЕВА — ЭЛЭС БООТУР (Художник И. Пестряков)

Подготовила А. И. Гоголева, к.ф.н.

Loading