You are currently viewing Ысыах — любимый праздник якутян

Ысыах — любимый праздник якутян

 Один из самых любимых празднеств якутского народа – ысыах недавно с большим размахом провели в Якутске. Как отметил мэр города Якутска Евгений Григорьев – это был самый масштабный ысыах за всю историю нашего народа. За 2 дня его посетили более 220 тысяч человек. Вместе с жителями Якутска в праздновании приняли участие гости из 50 стран мира, из множества субъектов Российской Федерации.

На юбилейном ысыахе одним из важных ритуалов стал одновременный обряд Алгыс в трех долинах земли Олонхо, который в онлайн-режиме одновременно состоялся в долине Эркээни – Хангаласского улуса, долине Энгсиэли – Намского улуса и в долине Туймаада города Якутска. Так после тяжелых дней пандемии жители республики смогли широко отпраздновать свой любимый праздник.

 

  Якутский национальный праздник ысыах – один из самых больших празднеств якутского народа имеет свою историю. Этот древний якутский праздник посвящен союзу Земли и Неба, поклонению Солнцу, светлым, добрым божествам созидания – богам айыы. А сам же человек считается из этого рода солнечного племени богов айыы аймага с солнечными поводьями за спиной. Ысыах  многие века отмечался в день летнего солнцестояния, в дни наибольшей космической энергии, во время расцвета могучей, изобильной Матери — Природы. Это праздник изобилия и плодородия, радости жизни. В празднике соединились традиции народов Центральной Азии, Южной Сибири.

 

Якуты как бескровное жертвоприношение богам айыы отпускали на волю белую лошадь, посланца покровителя конного скота Джёсёгея  с надеждой, мольбой, чтобы божества айыы покровительствовали им, приносили процветание. Об этом молили богов и совершая окропление земли кумысом, целебным напитком, что делали, заготавливали заранее. С особым настроем готовили ритуальную пищу, гадали, проводили скачки.

 

Центральным событием праздника поклонения Солнцу, главному божеству, источнику жизни, которое олицетворял Юрюнг Аар Тойона – Великий Белый Господин, создатель всего сущего, является круговой танец якутов осуохай, когда люди двигаются по ходу солнца в хороводе, символизирующем великий жизненный круг. В танце, пении запевалы и всех танцующих люди благодарят его за изобилие, свет, тепло, восхваляя жизнь, природу и весь окружающий мир в гармонии людей, Земли и Неба.

Танец продолжается до самого утра, считается что тот, кто входит в этот великий жизненный круг получает энергию Солнца на год вперед. Главный обряд праздника – окропление кумысом огня и травы белым шаманом, посредника между божествами айыы и людьми, как благодарность и моление о покровительстве светлых божеств.

Сейчас Ысыахи, в частности, Ысыах Туймаады представляет собой и крупнейший фестиваль, где помимо традиционных обрядов проводятся и кулинарные конкурсы, выступления народных музыкантов, известных хомусистов, эстрадных певцов, мастер-классы ремесленников, скачки  и события, связанные с многовековыми традициями коневодства.

 

По легендам, одним из основателей празднества является эпический герой, первопредок якутского народа Эр Соготох. Предлагаем вашему вниманию отрывок из эпической поэмы народного поэта Якутии Ивана Гоголева «Эр Соготох», с описанием первого празднества, устроенного легендарным героем, благодаря которому, по легендам, и установился Ысыах, яркий, солнечный, песенный праздник поклонении силам Природы, в гармонии Земли и Неба.

  

 

ПРАЗДНЕСТВО ЭР СОГОТОХА

 

На горах зеленели сосёнки,

на лугах красовались березки,

на озерах кудрявились ивы –

наступило хорошее время

для общенья, для плясок, и песен.

Помнил Эр Соготох, что второе

завещанье отца – это дружба,

это добрососедство со всеми,

будь хоть ближний он житель, хоть дальний.

Выбрал Эр Соготох по — над Леной

чисто-гладкое поле большое

без оврагов, без рытвин, без ямин,

где бы пряталась всякая нечисть.

В центре поля устроил священный

тюсюлгэ··, словно солнце земное.

Вкруг него молодые березки

насадил, чтоб они отгоняли

духа злого. А в круге священном

три сэргэ заповедных поставил,

обтянул их веревкою пестрой,

из кобыльего волоса свитой.

И украсил столбы коновязей

милым всякому сердцу навершьем –

головами коней деревянных.

Под сэргэ он поставил чороны,

кытыйи···, матарчахи поставил,

до краев их наполнил кумысом.

Первым он пригласил Омогоя –

звал на праздник семейство и челядь.

Но старик Омогой отказался,

приглашенья на праздник не принял —

посчитал это глупой затеей,

на игру, на забаву похожей.

А соседи легко соглашались,

и тунгусы окрестные тоже, —

все на праздник придти обещались.

 

Наконец-то исполнились сроки,

наступило желанное утро –

начался обусловленный праздник.

Стали гости в долину съезжаться.

Госпожа Ан Дархан – на саврасом

иноходце, шаман знаменитый

Ан Эрлик – на быке краснопегом,

на оленях пугливых – тунгусы.

И бессчетное множество ближних,

дальних, даже совсем незнакомых, —

все приехали к Эр Соготоху

на его удивительный праздник.

Встретил Эр Соготох их с почетом,

вышел в шапке собольей с орлиным

опереньем и встал в центре круга.

На четыре он стороны света

поклонился и ковшик священный

обмакнул в белопенном кумысе.

Зачерпнул первый ковшик – и чинно

на четыре стороны света

поплескал он, богов ублажая.

Поклонился гостям он степенно

и вознес над собою высоко

круглобокий чорон, начиная

славословить того, кто приехал,

как хозяину праздника должно:

 

«Счастлив тот, кто соседей имеет,

кто с соседями в мире живет,

кто с богами поладить умеет, —

пусть всё это, как дар, бережет.

 

Так пустите  чороны по кругу –

пусть по солнцу и ходят они.

Угощайте кумысом друг друга

на правах самой близкой родни!»

 

Заходили по кругу чороны,

засверкали глаза у приезжих,

закричали от радости люди:

«Счастлив тот, кто соседей имеет!»

Воин Эр Соготох на колени
опустился, воззрился на небо,

стал творить заклинанья с чороном:

«О, Великий Небесный Хозяин

Юрюнг Ар, величавый владетель

Девяти белых ярусов Неба,

старец белобородый, стоящий

на молочного цвета утесе,

будь всегда покровителем смертных!

Угощайся и будь к нам добрее!» —

и плеснул прямо в солнце кумысом,

так что тот зашипел, испаряясь:

значит, Небу кумыс был угоден.

Воин Эр Соготох справедливый

низко-низко земле поклонился:

«О, Хозяйка Подлунного Мира,

восьмигранного мира людского,

наша Ан Алахчын, защити нас!

Если с Верхнего Мира подует

черный ветер, накрой рысьей шапкой,

если с Нижнего Мира потянет

злой сквозняк, заслони рукавицей!

А пока угощайся досыта!» —

и плеснул прямо в землю кумысом,

и земля все до капли впитала.

«О, Богиня Продления Жизни,

Эйэхсит· — всех народов праматерь,

крепко держишь ты правой рукою

белый хвост своего опахала,

нежно держишь ты левой рукою

горностаевый белый поток свой,

ниспошли нам парней крепкоруких

и пригожих девиц плодовитых!

А пока угощайся досыта!» —

и плеснул на Восток он кумысом.

Повернулся на Запад лицом он:

«О, Джёсёгей··, о, Хозяин Табунный,

ты владеешь хотоном из белых

куполов многослойного Неба,

дай быков и коров круторогих,

жеребцов и кобыл длинногривых,

табуны и стада умножай нам!

А пока угощайся кумысом!» —

и плеснул из чорона на Запад.

Повернулся на Юг и продолжил:

«О, Хотой Хомпурун··· краснокрылый,

ты имеешь очаг из горячих,

алокрасных камней жаростойких,

ты имеешь подстилку из рыжей,

жаром пышущей шкуры медвежьей!

Если враг нападет, если войско

с боем вторгнется в наши пределы,

порази своей молнией синей,

громом синим своим их повергни!

А пока угощайся досыта!» —

и на Юг он плеснул из чорона.

Повернулся затем и на Север:

О, Хозяин Тайги легконогий

 

Щедрый Бай Байанай·, обладатель

балагана из лиственниц мощных,

ты на белом громаднейшем лосе

объезжаешь лесные владенья.

Радуй нас ты удачной охотой –

жирным мясом и ласковым мехом!

А пока угощайся досыта!» —

и плеснул он на Север кумысом.

После Эр Соготох поклонился

очагу, встал пред ним на колени:

«О, Хатан Тэмэрия·· всесильный,

чья подстилка из серого пепла,

чье из огненных искр одеяло,

чьи из пламени волосы злые,

всех коварных, враждебных нам духов

поражай своим жарким дыханьем,

изгоняй своей пламенной плеткой!

А пока угощайся кумысом!» —

и плеснул на очаг из чорона,

так что пламя в ответ зашипело:

значит, богу кумыс был угоден.

Что осталось в чороне, он вылил

на кусты, на траву, на деревья,

чтоб их духи довольными были,

чтоб запомнили Эр Соготоха

и к нему благосклонными были.

И когда тот священный и древний

совершил он обряд окропленья,

то и праздник назвал ысыахом··· —

чтоб земное вязалось с вселенским,

а божественное с бытийным.

И ходили по кругу чороны,

и Сыспай Сусуох раздавала

людям рыбу и мясо, что рядом

на костре поспевали, и вкусный

запах бил по ноздрям. Угощался

всякий гость – и веселый, и грустный.

                                               День и ночь Ысыах продолжался…

                                                

  • · Тюсюлгэ – очищенное от кустарника и травы место главного праздничного действа.
  • ·· Кытыйя – деревянная пиала, матарчах – кожаная посуда, предназначаются для кумыса.
  • Эйэхсит или Иэйэхсит Хотун – якутское доброе божество, покровительница всего живого.
  • · Джёсёгей Тойон – бог-покровитель скота.
  • ·· Хотой Хомпурун или Хотой Хомпуруун – букв. орел – горбонос. По якутской мифологии – грозный бог власти.
  • Бай Байанай или Баай Байанай – бог – покровитель охотников и зверей.
  • · Хатан Тэмэрия или Хатан Тэмиэрийэ – дух – огня, бог – покровитель домашнего очага.
  • ·· Ысыах – букв. окропление. Ежегодный летний праздник якутов. Праздник солнца и жизни.

 Подготовила А.И.Гоголева, к.ф.н.

Loading