You are currently viewing Сегодня – День рождения П.А.Ойунского

Сегодня – День рождения П.А.Ойунского

  О Платоне Алексеевиче мы много писали, пишем и говорим. Имя его с гордостью носит наш Литературный музей. Это ко многому обязывает. В этот день мы бы хотели поздравить его родных, близких – всех, кто почитает, помнит и любит его личность, труды, ценит его разностороннюю деятельность на благо республики, страны.

И сейчас мы даем слово его любимой дочери Сардане Платоновне Ойунской. Она ушла из жизни земной, но

Имя Платона Алексеевича Ойунского принадлежит Истории.

 «Он был достойным сыном своей эпохи: бурной и противоречивой, где шла извечная борьба Добра и Зла, где стрелки Фемиды не раз отклонялись на ту или иную сторону… Революционер, государственный и общественный деятель, ученый, классик якутской литературы  — Платон Ойунский оставил глубокий след в истории и культуре якутского народа. Жизнь его трагически оборвалась в годы сталинских репрессий. Писатель широкого диапазона – поэт-трибун, поэт-лирик, прозаик и драматург – Платон Ойунский был с раннего детства очарован богатством родного языка, юмором народа, его неуемной фантазией. Обладая прекрасной памятью, он с десяти лет сказывал олонхо, а в зрелом возрасте создал монументальное эпическое сказание «Нюргун Боотур Стремительный».

  Сочетание двух качеств – сказителя и исследователя фольклора – дало прекрасные плоды, из-под пера писателя появились драматическая поэма «Красный шаман» и повесть «Улуу Кудангса». Он писал: «Каждый из нас может использовать сюжеты народных легенд и преданий двояким путем – путем художественного восприятия или путем научного записывания. Первым путем создается образ, вторым фиксируется факт».

 Из легенды о шамане Добуне – защитнике обездоленных хамначчитов — батраков, родилось поэтическое, глубоко философское произведение. Начато оно было весной 1917 года молодым поэтом – романтиком, а завершено в феврале 1925 года зрелым писателем-мыслителем. Над «Красным шаманом» писатель работал 8 лет, несколько раз переделывал, оттачивая каждое слово, вводил новые персонажи, в уста которых вкладывал свои этические и философские мысли.

Первые песни своей драматической поэмы он прочитал весной 1917 года перед сверстниками – членами литературного кружка – и получил одобрение. И недаром своему детищу автор предпослал эпиграф – посвящение другу юности – Максиму Аммосову:

Максим! Ты мне, как брату, говорил:

«Цени слова, не распыляй их пыл,

Не отступайся от своей мечты,

Не падай, не сдавайся, не робей!..»

Да будет так, как ты сказал, Максим!

Да светит свет твой над путем моим!

Перевод В.Корчагина

 «Красный Шаман»  еще при жизни писателя был переведен на русский язык Алексеем Бояровым и русским поэтом —  якутянином Петром Черных — Якутским в 1928 году. Работа с предисловием переводчика, авторскими комментариями вышла отдельной книгой (Якутск,1930). Иллюстрации были сделаны художником-этнографом Михаилом Носовым.

Ее тираж составлял 3 тыс.экземпляров, но в годы репрессий книги автора были изъяты и уничтожены…

  После реабилитации П.А.Ойунского «Красный шаман» в литературном переводе Валентина Корчагина вошел в «Избранное» (М., 1963), в сборники «Стихотворения» (Большая серия «Библиотеки поэта», Л., 1978) и «Стихотворения и поэмы» (М., 1993).

 В 30- е годы «Красный шаман» вызвал много споров, автора обвиняли в мистицизме, символизме, уходе от современной действительности. Отвечая нигилистам, которые отказывались от родного фольклора, он писал:

 «Я уже несколько лет занимаюсь устным народным творчеством, его художественным оформлением и не откажусь от этой работы. Как бы ни шумели мои некоторые современники, воспевающие глупейшие погребальные гимны народному творчеству и прославляющие себя, как львов и орлов современности, — шум их не заставит меня бросить неоконченный мой труд по народному творчеству и не заставит меня встать на путь крикливого осуждения народного творчества».

«Красный шаман» — драма в стихах – тойуках. Автор перед каждым действием подробно описывает фон, декорации, реквизиты, одежду и даже жесты.

По воспоминаниям  артиста Виктора Афанасьевича Саввина, он часто приходил на репетиции и давал советы по режиссуре.

 Творчество П.А.Ойунского неразрывно связано со сценой Якутского музыкально-драматического театра. Еще при жизни писателя с большим успехом шли его историко-эпическая драма  «Большевик Басылай», романтико-поэтическая драма «Красный шаман», комедии «Захотели ребенка» и «Указ царя», в начале 1938 года состоялась премьера лиро-эпической драмы — олонхо «Туйаарыма Куо». Автор на премьере отсутствовал…

  Платон Алексеевич Ойунский – депутат Верховного Совета СССР 1-го созыва – был репрессирован органами НКВД 3 февраля 1938 года, а премьера «Туйаарыма Куо» в постановке В.В.Местникова состоялась 23 марта того же года»!..

 «Это была первая попытка, сделанная П.А.Ойунским, чтобы использовать сюжет героического эпоса якутского народа для создания сценического произведения. Впоследствии В.В.Местников по либретто драматурга С.Омоллона в марте 1940 года поставил музыкальную драму – олонхо «Нюргун Боотур Стремительный», а в 1957 году, уже как оперу».

Так, по требованию сурового времени, вместо нежной Туйаарыма Куо, на сцену вышел облаченный в боевые доспехи богатырь Нюргун Боотур Стремительный – защитник людей Срединного мира. Не было радикальных изменений ни в декорациях (эскизы худжожника Г.М.Туралысова), ни в одежде, ни в песнопениях (монологах и диалогах) персонажей олонхо.   Вместо обычной драмы-пьесы родился новый жанр – музыкальная драма. В годы, когда имя Платона Ойунского было под запретом, звучало его слово, пела его душа!»

С.П.Ойунская, дочь поэта

Использованная литература:

С.П.Ойунская. П.А.Ойунский и якутский театр.

Якутск 2003.

Подготовила А.И.Гоголева,

старший научный сотрудник  Литературного музея им.П.А.Ойунского

Loading