Всегда был сыном своего отца.
Всегда отца любил и уважал,
Но долг отцовства понял до конца,
когда я сам отцом однажды стал.
Я сотворил семью свою как мир,
Венец творенья моего – семья.
И.Гоголев. Отцовство.
25 октября — юбилейный день рождения Анны Гоголевой – Ленской известной якутской писательницы, переводчика, кандидата филологических наук, члена Союза писателей РС (Я), члена экспертного совета Евразийской творческой гильдии, пропагандиста наследия своего отца — выдающегося якутского писателя, одного из столпов нашей литературы, народного поэта Якутии Ивана Гоголева — Кындыла. Работает старшим научным сотрудником Литературного музея им. П. Ойунского.
Анна Ивановна родилась в Якутске, выросла на берегах Лены – реки, где создала первый сад на вечной мерзлоте Мария Алексеевна Черткова, заслуженный агроном Якутии и России, ее мать. Здесь вдохновенно воспел родную землю народный поэт Якутии, писатель, драматург Иван Гоголев, ее отец. Поэтическое восприятие мира, любовь к творчеству, природе, полной красоты и волнующих тайн, она унаследовала от них. О жизни, работе легендарной четы, выдающемся вкладе в науку, литературу страны написала повести, книгу «Сад нашей жизни».

Окончила музыкальную школу и Музыкальное училище в Якутске, Литературный институт им.А.М. Горького в Москве, защитила кандидатскую диссертацию по творчеству П. Ойунского в Институте мировой литературы под руководством профессора Аллы Владимировны Пошатаевой «Творчество П. Ойунского в 20-е годы. Переход от фольклора к литературе». Печатается с 14 лет в республиканских, столичных изданиях.
Анна Ивановна — автор книг «Три совета», «Дух голубого огня», «Чорон по особому заказу», «Смотрители Вселенной», «Заветные ключи», повестей о жизни и творчестве И.М.Гоголева и матери первого садовода Якутии, выдающегося ученого селекционера М.А.Чертковой — «Живая вода», «Смотрители Земли и Неба», «Сад нашей жизни».
Она — автор ряда статей, рассказов о культуре, писателях Якутии, изданных в центральной и республиканской печати: в газете Литфонда «Вестник Литфонда», «Полярный круг», «Федерация», в Литературной газете, в журнале «Полярная звезда» и др. Печаталась в литературном журнале «Миссив» – «Послание», сборнике научных трудов в г. Париже.
Анна Ивановна перевела и подготовила к изданию все романы своего отца: 2 части романа — трилогии «Черный стерх», роман-поэму «Третий глаз», «Не отворачивайся, богиня Милосердия», последний роман «Манчаары», изданный в изд-ве «Сахаполиграфиздат».
По ее проекту, переводу «Третьего глаза» на русский язык, сделанном под руководством автора, роман-поэма был переведен на немецкий язык В.Вейсер и был издан в Берлине, в 2000 году, в тюркоязычном издательстве «Дагиели». В библиотеках, Берлинском университете тюркологии, библиотеках и учебных заведениях Нюрнберга состоялись лекции о якутской литературе, культуре с презентацией книги «Третий глаз», изданной на немецком языке.

Читала лекции о якутской литературе, культуре, национальном празднике «Ысыах»– в Парижском международном университете INALCO, русско-французском обществе в Париже.
В одной из последних книг «Дорогой сердца» рассказывается о жизни и деятельности Кэт Марсден, английской сестры милосердия, а также других героических личностей, посвятивших свою жизнь помощи страдающим тяжким недугом, независимо от вероисповедания, национальности и местожительства, в частности в Якутской области. С этой книгой вступила в Евразийскую творческую гильдию в г. Лондоне. Печаталась в литературном журнале «Миссив» – «Послание», сборнике научных трудов в г. Париже.
По результатам международного литературного конкурса «ОСА book 2018» ее работы оказались в тройке победителей из 790 участников из разных стран мира и были высоко отмечены на литературном фестивале, проходившем в Таиланде.
В этом же году другая ее работа «Смотрители Вселенной» о якутской культуре, верованиях была высоко оценена и на международном литературном конкурсе им. Ф.Кафки в Москве, войдя в шорт — лист этого конкурса (2018).
Теперь она является членом Экспертного Совета Евразийской Творческой Гильдии, ее рассказ «Город призрак» по результатам конкурса уже среди членов Экспертного совета вошел в международный литературный сборник «Нить», в котором она почти ежегодно выступает как автор рассказов о людях, культуре Якутии.
Анна Ленская успешно выступала как автор театральных постановок для детей: балет «Матушка Аленча» по ее либретто был поставлен якутским хореографическим училищем, сказка «Алмазное королевство» в ТЮЗе г.Якутска (режиссер — постановщик А.Титигиров), сказки по проекту «Сказки народов Евразии» — «Ойуу кыыс», «Волшебное кольцо», по мотивам китайской и индийской сказки, якутских сказок «Добрый Ала Могус» — в Саха академическом драматическом театре им. П.А. Ойунского.
В завершение статьи, хотелось бы привести отрывок из рассказа «Цветы Огдоччуи».
«Глядя на цветы, Кюна спрашивала:
«Ведь мы построим новый дом? Найдем новое место для него и наших цветов?»
А цветы согласно кивали ей в ответ своими нежными, светлыми головками, источая волнующее благоуханье рассветного солнца, неба и расцветающей земли».
Все, кто знаком с творчеством Анны Ивановны знают, что ее творчество пронизано «волнующим благоуханьем рассветного солнца, неба и расцветающей земли», источает радость, философию, мудрость бытия.
Поздравляем с юбилеем Анну Ивановну, талантливого писателя, доброго и хорошего человека! Желаем неиссякаемого потока вдохновения, необычных сюжетов, блестящих идей, прекрасного здоровья, большого числа почитателей, верного успеха и счастья в жизни!!!
С наилучшими пожеланиями
коллектив Литературного музея им.П.А.Ойунского