You are currently viewing К юбилею Д.К.Сивцева — Суорун-Омоллона

К юбилею Д.К.Сивцева — Суорун-Омоллона

                                                                Фрагменты о якутском олонхо

                                          (Мысли о значении и происхождении олонхо)

 Якуты, смуглые и смелые дети красавицы Севера – великой Лены, снежных вершин Верхоянских хребтов, славящихся своими «мировыми» морозами, обитатели необъятной тайги и бескрайней тундры – народ поэтический, накопивший многовековую мудрость.

Они, как и всякий другой народ, все лучшие чаяния и мечты вложили в устное народное творчество, особенно полнокровно отразившиеся в эпосе- олонхо.

Народ, именующий себя «саха», родина которого далеко на Юге, во времена великих переселений был заброшен на Дальний Северо-Восток. Проведя детство под жарким солнцем, а юность и зрелость в жестокой борьбе с ледовой стихией Севера, этот народ сохранил в своей          памяти пышные, яркие образы знойного Юга и переплел их с колоритом красок Севера, где, по выражению Короленко, треск льдины вырастает в пушечный выстрел, а падение ничтожного камня вызывает грохот как при обвале.

Отсюда величие и монументальность якутского олонхо и исключительная гиперболичность его образов при ажурной, по-восточному цветистой орнаментировке линий и красок, сверкающих игрой и блеском сказочного злата и серебра, шелка и мехов, азартом смелых охотников и храбрых воинов.

«Меня, думаю, как и каждого читателя, поразил и поразит этот чудный мир якутской фантазии, его особый своеобразный размах», – писал некогда профессор С.Е.Малов, взволнованный почти случайным знакомством с переводным текстом якутского олонхо.

«Здесь в олонхо…мы вступаем  в очаровательный мир, полный поэзии, полный могучих красок»…». Поразительно могучее, страстно, полно поэзии бывает олонхо», – говорит известный знаток якутского языка, собиратель и переводчик якутской народной поэзии С.В.Ястремский.

Якутское олонхо поражает и очаровывает каждого, но особенно якута, дышащего его воздухом, мечтающего его грезами.

«Слушают олонхо с раннего вечера и до утра. Иногда это длится до трех суток, с короткими перерывами для сна и отдыха. Слушают все с затаенным дыханием, сильно увлекаясь и стараясь не проронить ни слова, а слова и песни льются бесконечным и стремительным потоком, рисуя чудесные картины – образы и ситуации. Каждый слушатель забыл свои заботы, свое горе и унесся в волшебный, прекрасный мир чарующих грез…А сам сказитель — олонхосут, как истинный поэт, увлекся больше всех, и даже глаза его закрыты, чтобы окончательно отрешиться от грешной земли с ее подчас мелочными дрязгами и прозой…В глазах слушателей он совершенно преобразился: это не прежний знакомец Уйбан, а какое-то сверхъестественное, прекрасное существо, окруженное таинственным ореолом». Такова картина волшебного действия олонхо,

описанная А.Кулаковским.

Ни один жанр и вид якутского фольклора не отличается столь могучей силой, беспредельной фантастической и социальной глубиной, как олонхо. Даже знаменитая якутская песня, которую Владимир Галактионович Короленко сравнил с золотой арфой, отзывающейся на малейшее дуновение ветра, не может быть сравнима с олонхо, ибо песня – это только мелодия, тогда как олонхо – это симфония.

И действительно, олонхо – явление весьма своеобразное и неповторимое. Очевидно, его красота и прелесть заключается в том, что оно изображает «детство человеческого общества», которое нянчили одновременно Юг и Север, Илбис ( дух войны) и Иэйэхсит (богиня милосердия у якутов), Айыы ( светлые добрые божества)  и Абаасы ( злые духи).

Очевидно, его сила и красота – в древности, в некой первобытности, в детской неподдельной наивности и в девственной чистоте и красоте восприятия. Как нигде, первозданно у якутов сохранился народный эпос и в неповторимой форме олонхо. Видимо, это и составляет его «вечную прелесть», поражающую и удивляющую нас…

  Олонхо дя якутского народа – есть энциклопедия мудрости его искусства и поэзии. Это – музей, где собран весь алмазный фонд поэтического гения этого народа, все вершины духовного и материального творения его в прошлом. В олонхо, как в фокусе, можно видеть и чувствовать силу очарования якутского слова. Кто мыслит образами и  наделен способностью понимать и постигать красоту и глубину мысли народного гения, тот найдет в якутском олонхо гимн человеку, одерживающему победу над чудовищными противоречиями природы и общества, стоящему за коллектив, за народ, готовому даже принять смерть за высокую идею.

  В жанровом отношении олонхо трудно отнести к какому-нибудь конкретному виду литературы. Это – нечто единственное в своем роде. Очевидно,  не случайно различные исследователи, соприкасавшиеся  с якутскими олонхо, называли его то сказками, то былинами, то эпическими поэмами или героическим эпосом и т.п.

На мой взгляд, олонхо есть своеобразный синтез жанров, как лирического, эпического, так и драматического характера, в то же время —  это совершенно конкретный вид якутской народной литературы. Поэтому я употребляю его самобытное название – термин «олонхо», не заменяя его ни былинами, ни сказками, ни чем другим. Казалось бы, более подходит слово – героический, богатырский эпос. Но и это не то, ибо героический, на мой взгляд, предполагает большую историчность.

Той историчности, которая сеть в «Манасе» или в «Давиде Сасунском» в якутском олонхо нет. Историчность олонхо в смысле отражения конкретных исторических событий или исторических героев, отсутствует. Из исторических лиц упоминается лишь имя одного Чингис-хана, и то только как миф. Исторический характер олонхо заключается в общем отражении быта, нравов пережитой истории, географической среды, духовной и материальной культуры народа.

Олонхо – явление не только чисто литературное, но одновременно и музыкальное творение. Описательные места олонхо при  исполнении сказителем- олонхосутом декламируются речитативом, а диалоги персонажей – поются.

В олонхо представлены лучшие образцы музыкального фольклора в его наиболее древнем и самобытном виде. Мелодии олонхо разнообразны и соответствуют характеру участвующих героев: они и героичны, и лиричны и комичны. Именно в музыкальном исполнении олонхо – один из секретов всенародной любви к этому виду искусства слова и мелоса. Можно сказать, что олонхо тот орган, на котором полноголосно играет муза якутского народа…

В олонхо во всей своей величавой красе воспета радость жизни, радость победы, радость торжества идей человечества – детей Солнца. В олонхо нет места упадочничеству. Олонхо – есть творение трудового народа.  Только могучей силой коллектива, мышлением всего народа можно объяснить очаровательную красоту и идейную глубину олонхо, основанного на совершенной гармонии содержания и формы.

«Искусство и народ процветают и возвышаются вместе», – еще говорил Ганс Сакс. Известно всем утверждение Горького, что все гениальные символы, как Прометей, Геркулес, Святогор и десятки других, и все величайшие типы, как Отелло, Гамлет, Дон-Жуан и всемогущий Мефистофель были созданы народом. Индивидуальное творчество ничего равного им не создало, и великие мира сего: Данте. Эсхил, Гете и Шекспир – достигали вершин поэтического гения человечества только благодаря тому, что они черпали вдохновение из источника народной поэзии, «безмерно глубокой, неисчислимо разнообразной, сильной и мудрой».

 Идея олонхо, этого классического наследия Севера, богата и глубока. В его образах и символах ставятся и разрешаются вековечные проблемы, волновавшие человечество на всем протяжении его истории. Проблема жизни и  смерти, проблема победы человека над враждебными силами общества и природы, проблема уничтожения «превращения в туман и дым, в золу и пепел» всего античеловеческого, антисоциального, злого, отрицательного, проблема торжества любви и счастья людей, детей солнца, всех племен созидания – айыы аймага.

По якутскому олонохо – человек – не раб природы, а царь владыка, подчиняющий себе ее своей несокрушимой мощью и разумом. Человек бессмертен, он побеждает даже смерть при помощи целебных, живительных вод и соков. Он кристально чист, наделен красотою, физической и духовной и чужд эгоизма, корыстолюбия и тщеславия, он смел и храбр. Он могуч и непобедим, так как он не один, на земле, за ним все человеческое племя, племя созидания. Он, единственно он, призван во имя торжества жизни  на земле уничтожить все разрушительное, злое, античеловеческое, что связано с обманом, насилием, враждой и несправедливостью. Поэтому он – человек Олонхо, наделен таким могуществом, что его сила равна половине всей силы мира, что его счастье есть половина счастья всей Земли, он мог бы перевернуть всю Вселенную, если бы она имела ручку и вывернуть всю преисподнюю, если бы она имела засов.

Таков всемогущий человек якутского Олонхо, несущийся на своем крылатом коне на облаках по эфиру, ныряющий через огненные воды и моря гибели в образе стальной рыбы, достигающий концов Вселенной с такой быстротой, что не успеть моргнуть глазом, обладающий голосом, отдающимся громовым эхом по всему миру; с поступью, которую не выдерживает земля, с телом, не знающим боли, с мышцами не знающими слабости…

Таков всемогущий человек олонхо – олицетворение несокрушимой человеческой силы, силы духовной и физической, могущей основать свое счастье, пир и раздолье на сей «восьмиободной, восьмигранной, противоречивой и бугристой, разубранной и развесистой прекрасной матушке Земле».

Совершенно законно, что освобожденная от гнета и распри социалистическая Якутия обращает внимание к заветному хранилищу вековечной мечты народа — к народному эпосу олонхо…

                                                                                Подготовила А.И.Гоголева

Литература:

Суорун Омоллон

Игирэх тыл. Якутская, 1974.

Loading