С 2012 года по инициативе народного поэта Якутии Н.И.Харлампьевой раз в два года, при поддержке Министерства культуры и духовного развития РС (Я), Ассоциации «Писатели Якутии», Северо-Восточного Федерального университета им.М.К.Аммосова, Союза писателей Якутии проводится международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега».

В четвертый раз его поддержали бывший глава республики Егор Афанасьевич Борисов и ректор СВФУ Евгения Исаевна Михайлова. О фестивале организатор фестиваля Н.Харлампьева сказала:

«..Это не просто тусовка поэтов, это – живое общение, в ходе которого рождаются новые проекты по переводам, по изданиям, по поездкам. Сегодня развитие литературного процесса во многом связано с такими фестивалями.

Это – мое детище, каждый фестиваль для меня — большое событие. Мы издали антологию польской поэзии в переводе на якутский, а поляки издали нашу на польском. Переводы якутских поэтов были опубликованы в Болгарии, Турции, Монголии, Казахстане, Бурятии, Татарстане… Это все — по итогам фестивалей».

Сегодня 15 октября открывается 5 международный фестиваль поэзии «Благодать большого снега», который состоится в КЦ «Сергеляхские огни» с 18 часов.

Его участники прилетели из разных регионов страны. Это Сергей Главюк, Миливие Бачович, Газинур Мурат, Амарсана Улзытуев, Афаг Шихлы, Юрий Щербаков и другие.

Один из них Амарсана Улзытуев – выпускник Литературного института им.А.М.Горького, сын большого бурятского поэта Дондока Улзытуева.

 

Амарсана́ Дондо́кович Улзыту́ев (7 июня 1963Улан-Удэ) — российский поэт. Лауреат государственной премии Республики Бурятия в области литературы

Он родился 7 июня 1963 года в г. Улан-Удэ, в семье выдающегося бурятского поэта Дондока Улзытуева. Окончил Литературный институт имени А. М. Горького. Впервые получил известность в литературных кругах благодаря стихотворению «Лосиная песнь» (1982).

Публиковался в журналах «Новый Мир», «Арион», «Юность», «Дружба народов», «Журнал поэтов», «Homo Legens», «Байкал», «Литературная Россия», «Рубеж» и других.

Автор поэтических сборников «Сокровенные песни» (1986, предисловие Е. Долматовского), «Утро навсегда» (2002), «Сверхновый» (2009, послесловие А. Ерёменко), «Анафоры» (2013, предисловие М. Амелина), «Новые анафоры» (2016, предисловие Л. Аннинского, послесловие Евгения Рейна).

Участник Международного Хлебниковского фестиваля «Ладомир 2012», Фестиваля поэзии «Благодать большого снега» в Якутии (2013), Биеннале поэтов в Москве (2014), программы Всемирного дня поэзии ЮНЕСКО в Москве (2014), Фестиваля поэзии на Байкале (2014), Красноярского литературного фестиваля «Куб 2014», Боспорского форума современной культуры (2015) и других.

Стихи Амарсаны Улзытуева переведены на азербайджанскийанглийскийбелорусскийбурятскийвьетнамский,

испанскийлатышскиймонгольскийпольскийсербскийукраинский языки и опубликованы в журналах: «World Literature Today» / «Мировая Литература Сегодня» (Нью-ЙоркСША), Words Without Borders / «Cлова без границ» (Нью-Йорк, США), «PLUM» (США), «Atlanta Review (США), «Asymptote» (ЛондонВеликобритания) и др.»Punctum» (Латвия), «ШО» (Украина), «Ундэсний уран зохиол» (Монголия) и др.

В 2009 году в своей статье «Конечное и бесконечное в русской поэзии», частично опубликованной в качестве предисловия к своим поэтическим подборкам в журналах «Арион» , «Homo Legens», «Новый Мир» (2013), теоретически обосновал и начал практическое использование новой модели русского стихосложения, а именно «анафору и переднюю рифму как систему, предполагая на этой основе рождение новой формы большого стиля, приходящего на смену рифме…».

Член Союза российских писателей, член Русского ПЕН-Центра.

Живёт в Улан-Удэ и Москве.

Подготовила с.н.с. Анна Гоголева