18 января 2020 года общественность республики отмечает 90-летие со Дня рождения народного поэта Якутии Ивана Гоголева.

В этот юбилейный год мы будем говорить о его творчестве, ярко и полно отражающем свое время, жизнь народа, его прошлое, настоящее и будущее.

Он был одним из тех, кто мог это делать, потому что помимо яркого, щедрого таланта, был одарен третьим глазом, особым видением, пронзающим пространство и время. Ведь был из рода больших шаманов и кузнецов, особо почитаемых в Якутии, как посредники между мирами, духами и людьми.

Поэт работал во всех жанрах литературы и оставил большое творческое наследие. Оно столь разнообразно и велико, что даже если издательство, как говорил он, будет печатать каждый год его произведения – все равно не справится и мечтал о своем.

Годы его творческого расцвета были насыщены яркими событиями. Это было время бурного развития всей якутской литературы.

60-е годы, по оценке литературоведа М.Н.Дьячковской, «можно считать рубежной датой, начиная с которой наступило время новых прочтений и перечтений, критического обзора и научного исследования всего духовно-эстетического опыта якутской литературы. Прежде всего, художественного наследия трех великих поэтов Кулаковского, Софронова и Ойунского».

В 60 – 70 годах каждый художник искал свое самобытное авторское лицо, стиль, творческое кредо.

Искренняя заинтересованность в развитии литератур Якутии побудили секретариат правления Союза писателей РСФСР в мае 1972 года организовать обсуждение отдельных произведений якутских писателей и критиков. В нем приняли участие известные российские научные и литературные деятели: Г.Ломидзе, А.Дымшиц, Д.Стариков, Л.Якименко и другие. Они дали объективную оценку литературному процессу десятилетия. Большое внимание было уделено проблеме национального в литературе: национальных истоках и фольклоризме в литературе, национальном своеобразии, значении классического наследия и преемственности.

Перед якутскими писателями, литературоведами и критиками стала важная задача — выведение родной литературы на всесоюзную и мировую

арену, определение общих закономерностей развития литератур народов Якутии, изучение взаимовлияния и взаимообогащения литератур.

Знаковым явлением в культурной жизни общества, его научной и творческой интеллигенции стал VI пленум правления Союза писателей РСФСР, походивший в июне 1975 года.

1960 годы стали этапом открытия якутской литературы для общесоюзного читателя. Под руководством Семена Данилова проводилась активная переводческая деятельность с якутского на языки народов СССР, и произведений писателей других народов страны на якутский язык.

Главным событием 1965 года стал 6 съезд писателей Якутии. С отчетным докладом о работе Правления Союза писателей выступил С.П.Данилов. Он же был переизбран председателем правления. Была издана книга «Праздник русской культуры в Якутии».

С 1961 по 1978 год были изданы в центральных издательствах в переводе на русский язык около 40 поэтических сборников якутских авторов: Элляя, Кюннюк –Урастырова, Баал Хабырыыса, С.Васильева, Таллан Бюрэ, Л.Попова, С.Данилова, И.Гоголева, И.Эртюкова, М.Ефимова, М.Тимофеева, П.Тобурокова и других.

Появляются романы в стихах С. Васильева «Младший сын» (1961),

И. Гоголева «Солнечная гора» (1962), Р. Багатайского «Сыновья и невестки» (1964); повести в стихах К. Урастырова, М. Тимофеева посвящены теме недалекого исторического прошлого: 1930-м, 1940—50-м гг.

В эти годы и расцвел во всю мощь талант Ивана Гоголева, плодотворно работавшего во всех жанрах литературы.

До 1960 года у него вышло шесть книг, был завершен роман «Солнечная гора», было опубликовано в солидных изданий около двадцати исследований о его творчестве. Как отмечет П.В.Сивцева, видный литературовед, исследователь якутской литературы, «Неординарное дарование И.Гоголева проложили в якутской поэзии новое стилевое направление. Именно поэтому в 1960 годах его творческий опыт был примером для подражания для многих начинающих поэтов, наравне с общепризнанным творческим опытом собратьев по перу старшего поколения. Он воспринимается как художник яркой национальной индивидуальности, который смог отразить полно, в соответствии со своим

особым видением поэта – третьим глазом прошлое народа, его настоящее, устремленное в будущее. Историю, жизнь народа в единстве времени и пространства. Главная темы его творчества– любовь, дружба, родная земля, женщина- мать, которую он воспевает, как мадонну.

А природа у него – мадонна мадонн, которую он призывал ценить, любить и беречь.

Солнечная гора

Появление романа в стихах Ивана Гоголева «Солнечная гора» стало событием в якутской литературе. Это был один из первых в якутской литературе — роман в стихах, написанный под влиянием творчества А.Пушкина, его романа в стихах «Евгений Онегин».

Иван Гоголев очень любил, преклонялся пред его именем. В начале творческого пути написал поэмы «Встреча с Пушкиным», «Вторая встреча с Пушкиным». И вот роман в стихах, написанный онегинской строфой

«Солнечная гора» — произведение о молодых, передающее дух того времени,

«неутомимо идущих жизнь высокую искать».

В вводном слове поэт пишет:

Знаю я мечты и нравы

Поколенья моего.

Вижу я его деянья

И ошибки и… страданья.

Не себя романом славлю,

Не мечтаю о деньгах, —

Я своим погодкам ставлю

Этот памятник в стихах!..

Они там – «где много дел нельзя не совершить и больших задач свершить».

Их девиз — « полыхать и верить чуду, мрак рассеивать повсюду и нести открытий свет, пламенея гордо жить». Их искания, вера и мечты, любовь и

дружба – путь к вершинам Солнечной горы в призывном свете, неугасимом, как сама жизнь отражены в романе.

Поэт, рассказывая о жизни своего народа, умел говорить негромко о важном, взволнованно о простом.

«Поэт пишет о Жизни, о нашей с вами жизни и от имени нас. В этом сила и красота его поэзии. Более того, творчество народного поэта Якутии Ивана Гоголева – это достояние целого народа, одно из вершинных проявлений его духовной культуры»

П.В.Сивцева. Колокол Добра. Национальное и общечеловеческое в поэзии И.Гоголева.

Когда молодой Иван Гоголев прочитал свою роман — поэму

«Солнечная гора» перед собратьями по перу, они встретили ее восторженно. Суорун Омоллон тогда сказал: «Сооружено каменное здание якутской поэзии, а наши произведения юрты. Это непременно надо отметить!» — и достал пачку ассигнаций.

В те годы поэзия обогащается также новыми формами коротких стихотворений, сонетами — И. Гоголев, Н. Герасимов-Айталын, М. Ефимов, В. Сивцев. Теме развенчания культа личности И.В. Сталина посвящены были произведения Р. Багатайского, Б. Хабырыыса.

Сонеты в якутской поэзии

В 60-70годы наблюдался пик обращения и к сонетной форме, как отметил замечательный переводчик якутских поэтов русский поэт из Санкт-Петербурга Илья Фоняков: «Это было вызвано идейно-нравственным обновлением всей поэзии, активацией жанрово-стилевых поисков и развитием медитативной, философской лирики».

П.В.Максимова подчеркивает, что бесспорным, признанным авторитетом в этой области является Иван Гоголев; его 150 сонетов тремя циклами вошли в сборник «Ель в январе» (1984), оцененный критиками и литературоведами, как новаторское, неординарное явление в истории якутской литературы.

Талантливые переводы переводов 154 сонетов великого Шекспира, сделанные С.Руфовым, также наглядно продемонстрировали широкие возможности якутской поэзии в создании классического сонета.

В современной поэзии сонет стал одним из наиболее ярких, национально-специфических жанровых форм, что является показателем интеллектуализации лирической поэзии, творческого процесса трансформации жанровых форм соответственно национальному своеобразию художественного познания мира. Как пример, можно привести сонеты И.Гоголева, в которых, по мнению профессора Н.Н.Тобурокова, «остался дух сонета «облеченный» в национальную форму семисложника. Это явление подтверждает и наличие венков сонетов и циклов сонетов, требующих от создателей творческой зрелости и мастерства.

Весомый вклад в утверждении сонета, как одной из ведущей форм лирики, внесен В.Сивцевым, особенно плодотворно работавшим в этом жанре в последующих годах.

Отточенностью формы отличаются произведения С. Руфова, сделавшего переводы сонетов В. Шекспира, «Витязя в тигровой шкуре» Ш. Руставели.

Работа с театром, Ф.Ф.Потаповым

Работе с театром поэт отдал более 25 лет. Как и проза, драматургия Гоголева овеяна поэзией. Сказки для театра «Долина стерхов», «Волшебный хомус», драмы «Сердце солдата», опера «Колыбельная», «Утро Лены», комедия «Нара Суох» — более 150 драматических произведений, многие из которых еще ждут своего часа.

Его пьесы ставил Федот Федотович Потапов, известный якутский режиссер, выпускник театрального училища им.М.Щепкина. Он очень уважал Поэта, высоко ценил значимость его художественного слова. Не допускал, чтобы артисты путали слова и что- то не прибавляли от себя. И поэт учился у него сценарному искусству. Многие артисты, которые играли в его пьесах, выросли, приобрели известность в республике, стране.

Сейчас, когда завершился земной путь поэта и режиссера, вдова Ф.Ф.Потапова Зоя Петровна Багынанова, вместе Л.Потаповой, дочерью Федота Федотовича и другими известными артистами продолжает их дело в театре – они читают

стихи, поэмы, произведения поэта, выступая на различных мероприятиях, встречах, посвященных их памяти.

Отрадно, что нынешний 114 театральный сезон якутского драматического театра им.П.А.Ойунского открывается спектаклями, посвященными творческому тандему И.М.Гоголева и Ф.Ф.Потапова.

Перед вами одно из стихотворений Поэта — Ивана Михайловича Гоголева, посвященного памяти друга — Режиссера — Федота Федотовича Потапова:

Прощай, мой друг!

Уходишь ты – прощай!

И как когда-то всех под этим небом

Ты угощал при встрече теплым хлебом,

Так всех при новой жизни угощай.

И помни там и мирный труд, и бой, И сладость нашей творческой работы,

И как все дни трудились мы с тобой,

Забыв про воскресенья и субботы.

Иного счастья и не знали мы.

Кто замерзал – того мы сердцем грели.

И друг за другом мы всегда смотрели,

Чтобы никто не сгинул средь зимы.

Под восходящим солнцем

Жили мы,

Дружили

И дела свои вершили.

Любили жен, Отчизну,

И грешили.

И не погибли среди мертвой тьмы!

С высоких сцен мы выдыхали в зал

Родное наше солнечное слово,

Чтобы оно вернулось к людям снова

И наш народ своим его признал.

Пусть оживет наш славный алфавит

И понесут потомки его дальше,

Отмыв от грязи, клеветы и фальши,

Сняв с наших душ

Неправый груз обид.

Прощай, мой друг! Прощай!

Нам ничего с небес не обещай.

Забудь о том, что сделать не успел ты

И в мир не внёс

Своей последней лепты.

Не сожалей. Ты сделал все, что мог,

И совершил всё до конца и честно,

Твоих потомков ожидает бездна,

Но их спасают сто твоих дорог.

Твои заветы внукам не дадут

Перечеркнуть о славном прошлом память.

Они ещё в истории найдут

Слова, какими твою жизнь обрамить.

Твоя жена, любимая твоя,

Зажжет огонь возле твоей могилы.

Она его поддержит, чтоб уныло

Не заскучал среди небытия.

Ее сердечной сладкой теплотой

Ты будешь греться в том нагорном мире,

Что наших мест красивее и шире,

И переполнен светлою красой.

Прощай, мой друг! Прощай!

Своей тоски могильной не сгущай.

В том новом мире, где живешь ты ныне, Совсем не так все сиро, как в пустыне.

И мы счастливо встретимся опять.

И вечером у ярких звезд на страже

На весь тот мир мы громогласно скажем,

Что творчество – счастливей всех трудов,

И мы с тобой им жили сто годов!

По жизни – рядом – локоть к локтю – шли,

Трудились вместе, дружбу берегли…

И вот – прощай. Прощай, мой друг. Прощай.

Теперь хоть в снах меня ты посещай.

Кружится мир мой, как водоворот.

Прощай, мой друг!

До встречи – друг Федот!

Перевод Н.Н.Переяслова

Литература:

П.В.Сивцева. Колокол Добра. Национальное и общечеловеческое в поэзии И.Гоголева.

Сиянье Солнечной горы. Якутск, 1999.

И.М.Гоголев. Путь орлов лежит на Север. Изд-во «Вече», М., 2018.

 

Подготовила материал А.И.Гоголева,

кандидат филологических наук,

старший научный сотрудник им.П.А.Ойунского