You are currently viewing Моих песен заветная идея

Моих песен заветная идея

                                                      

В июле 1931 года по рекомендации Якутского обкома ВКП (б) Народный комиссар просвещения Якутской АССР командирует П.А.Ойунского в Москву в Институт красной профессуры. В конце месяца вместе с семьей он выехал на учебу. Однако из-за большого скопления пассажиров пришлось задержаться в Усть-Куте. В Москву семья Ойунских прибыла с большим опозданием – прием в Институт Красной профессуры был уже закончен.

  В октябре семья Ойунских получает долгожданную комнату в доме Якутского  Представительства. Осенью этого же года  П.А.Ойунский  поступает в аспирантуру Научно-исследовательского института национальностей при ЦИК СССР по сектору  языкового строительства. Он решил специализироваться по якутскому языку. К этому времени он уже был известен как разносторонне одаренный деятель якутской национальной культуры, имел научные работы по якутскому фольклору, стихосложению и языку.

В 1925 году было организовано первое в Якутии научно-исследовательское общество «Саха коскилэ»  — «Якутское возрождение». Платона Алексеевича  избрали председателем этого общества. К работе «Саха коскилэ» Ойунский привлек местных писателей А.Е.Кулаковского, А.И.Софронова, исследователей М.А.Кротова, Г.А.Попова, Г.Г.Колесова, А.Ф.Боярова, а также секретаря Якутского обкома ВКП (б) Е.Г.Пестуна. В качестве почетных членов этого общества работали академики А.Е.Ферсман, С.Ф.Ольденбург, профессора С.В.Обручев, П.В.Виттенбург, видные партийные и советские работники Е.И.Ярославский, Ф.Кон и др.

Общество проделало большую научно-исследовательскую работу по изучению экономики, культуры, истории Якутии, выпустило ряд сборников. В одном из них (1928) было опубликовано уже известное нам исследование  П.А.Ойунского «Якутская сказка (олонх), ее сюжет и содержание».

  В 1926 году комиссия по «внесению частичных изменений в якутскую транскрипцию», возглавляемая  Ойунским, внесла в новгородовский алфавит существенные изменения: введены заглавные буквы,  знаки препинания, заменены надбуквенные знаки долготы гласных и удвоенных согласных. Эти важные для развития якутской письменности изменения узаконены постановлением Президиума ЯЦИК от 22 февраля 1926 года.

 П.А.Ойунский был одним из первых якутских лингвистов. Сначала он работал председателем Комитета якутской письменности при Президиуме ЯЦИК, а с 1929 года, со времени принятия нового унифицированного латинского алфавита – председателем Якутского комитета нового алфавита.

 В 1929 году журнал «Чолбон» опубликовал его статью «Сурук-бичик бэлиэлэрэ», где дан первый свод правил употребления знаков препинания. В 1931 году в 2-х первых номерах журнала «Кыhыл ыллык» — «Красная тропа» напечатана его статья «О принципах и правилах оформления международных терминов». Эти работы имели важное значение в развитии якутской письменности, в обучении детей и взрослых якутской грамоте.

П.А.Ойунский является автором ряда статей по вопросам истории Якутии и религиоведении:

«Об обществе Саха-Омук» (1925), «О происхождении якутов» (1927), «Минувшие дни и годы» (1928), «О происхождении шаманизма», «О происхождении религии» (1930).

Его отличало большое упорство и огромная работоспособность, любому делу он отдавал всего себя. Он изучал историю, философию, общетеоретические вопросы языкознания, немецкий, татарский, турецкий, активно участвовал в теоретических семинарах  по методологии и методике изучения языков.

В течение 4 лет жизни в Москве он был настолько поглощен научной работой, что написал только 3 стихотворения: «Прощай», «Синица распевает» (1932), «Москва» (1933).

При этом два первых стихотворений были написаны в Крыму, где  П.А.Ойунский находился на излечении, в связи с обострением туберкулеза легких.

В стихотворении «Прощай», проникнутом раздумьями о смысле жизни, о бессмертии поэзии, отданной народу и его борьбе за свободу, поэт обращается к бушующим волнам Черного моря, что ассоциируется у него с бурным потоком жизни:

  Льющаяся потоком звонкая

 песня моя

Родилась и росла, сливаясь

С грохотом прибоя,

Полная огня и света лира моя

Росла и крепла, поднимаясь

На гребнях

Могучих волн Черного моря,

Сверкала и лучилась зарей

В поднебесье…

  Поэт гордится тем, что слова его песен родились в суровом северном крае, в огне боев за Советскую власть:

Моих песен заветная идея,

Слов моих бессмертных пафос –

На просторах северного края

Строить жизнь коммуны,

На огне победных боев

Растить отважных коммунистов.

Лира моя гимн счастью пела,

Песня моя громом и бурей гремела…

Он решает вечную проблему жизни и смерти мужественно, сознавая свою значимость: смерть неизбежна, но дела его, творения на благо народа останутся в веках:

Кто, родившись, этого солнца не видал?!!

Кто, родившись на этой земле, не умирал.

И я умру, мой прах исчезнет,

Травой мой холмик прорастет,

но мной оставленные песни

навеки сохранит народ.

Литература:

В.А.Семенов. Творчество П.А.Ойунского. Изд-во «наука», Новосибирск, 1980.

Платон Алексеевич Ойунский (1893-1939). Статьи и воспоминания, Якутск 1963.

                                                                       Подготовила А.И.Гоголева, к.ф.н.

Loading