You are currently viewing Дружба литератур — дружба народов

Дружба литератур — дружба народов

     Одним из направлений работы музея является проект «Дружба литератур – дружба народов». Продолжается серия публикаций на эту тему.

    Тема созидания и тема дружбы советских народов естественно переплетаются в творчестве Жалсараева, как, впрочем, и в творчестве многих других бурятских поэтов: ведь братство в стране стало силой преобразующей, плодотворной.

24 мая 1984 г.

      Мы, делегация работников культуры и искусства, с глубоким волнением осмотрели музей Ойунского. Мы тронуты, мы гордимся, мы восхищаемся такими людьми, как Платон Ойунский.   

      Спасибо Министерству культуры, Союзу писателей и работникам музея за такой музей!

Министр культуры Бурятской АССР, народный поэт Бурятии Д.З. Жалсараев

Солист Бурятского ордена Ленина академического театра оперы и балета, народный артист СССР, председатель правления Бурятского отделения ВХО К.И. Базарсада́ев

Диктор Бурятского Гостелерадио В.Жалсараева.

(«Книга отзывов», 1984 г,  Из Фондов ЯГЛМ им. П.А. Ойунского)   

    Народный поэт Бурятии  Дамба  Жалсараев занимает особое место в истории отечественной культуры, бурятской художественной литературы. Его поэтические произведения вошли в сокровищницу не только бурятской, но и многонациональной  российской литературы.

    По словам поэта Н.Е. Винокурова –Урсун,   Дамба Зодбич  дружил   с народным   поэтом Якутии Семеном Даниловым.

-Тогда я молодой писатель, поражался обширным знакомствам нашего председателя (Жалсараева Д.З.) в Москве и в многонациональной России. «Дамба!» – хлопали его по плечу Кайсын Кулиев, Алим Кешоков, Мустай Карим, Семен Данилов, Владимир Санги, Григорий Ходжер, Юван Шесталов, — рассказывает бывший  главный редактор журнала «Байкал» писатель Сергей Цырендоржиев. 

С 1956 по 1958 год Дамба  Жалсараев  учился в Москве на высших литературных курсах при литературном институте им. Горького вместе с молодыми еще тогда писателями, ставшими позже выдающимися мастерами слова, — Чингизом Айтматовым, Давидом Кугультиновым, Мустаем Каримом и Кайсыном Кулиевым.

С 1960 по 1966 год и с 1975 по 1986 год, до выхода на пенсию, работал министром культуры Бурятской АССР, в общей сложности 16 лет.

«Дамба Жалсараев – министр среди поэтов и поэт среди министров». (Ар-дан Ангархаев,  народный писатель Бурятии).

 Таежная, озерная, степная…
Эти строки в Бурятии знают все. Стихи Дамбы Жалсараева, положенные на музыку Анатолия Андреева, сначала стали народной песней, а потом и гимном республики. Автор текста сумел разглядеть и выразить душу народа.

 

Основа гимна — «Песня о родной земле», стихи — Дамба Жалсараев (перевод на русский язык — Олег Дмитриев), музыка — Анатолий Андреев.

Гимн принят Законом Республики Бурятия «О Государственном гимне Республики Бурятия» от 20 апреля 1995 года № 121-I.

Гимн Республики Бурятия    (На русском языке)

Таёжная, озёрная, степная,
Ты добрым светом солнечным полна.
Цветущая от края и до края,
Будь счастлива, родная сторона.

Брусничный дух, черемухи дыханье,
Лилового багульника настой.
Я не дышу, а пью благоуханье
Моей земли, равнинной и лесной.

Прими, земля, сыновнее спасибо,
Святой водой Аршана угости,
Чтоб я обрёл невиданную силу
Для дальнего нелёгкого пути.

С тобой, земля, мы слиты воедино,
Моею стала и судьба твоя.
Поклон тебе от сердца, край родимый,
Любимая Бурятия моя!

О, Мать-земля!

СТИХИ О БАЙКАЛЕ

Такая, видно, мода – 
Хвалить тебя, Байкал.
Все больше год от года
Летит к тебе похвал.

Ты клятвами в безмерной
Любви набит до дна,
Но службы твоей верной 
Достойна ль хоть одна?

Всего-то нам заботы,
Что петь хвалу, любя…
А жаль! Пора бы что-то
И делать для тебя!

                Дамба  Жалсараев

Статью подготовила ст.научный сотрудник Яна Поскачина

 

Использованы  материалы : Башкуев, Г. Стремена строф. Пять перевалов Дамбы Жалсараева- Улан-Удэ : Времена странствий, 2015. —  .51-52

 

Сайт: https://buryatia.drugiegoroda.ru/people/10859-damba-zodbich-zhalsaraev/

 

 Фото из Фондов  ЯГЛМ им. П.А. Ойунского, из сети Интернет.